夜间,这妇人睡着的时候,压死了她的孩子。

旧约 - 利未记(Leviticus)

And this woman's child died in the night; because she overlaid it.

王说,这妇人说活孩子是我的,死孩子是你的,那妇人说不然,死孩子是你的,活孩子是我的,

旧约 - 利未记(Leviticus)

Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.

就吩咐说,拿刀来。人就拿刀来。

旧约 - 利未记(Leviticus)

And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.

王说,将活孩子给这妇人,万不可杀他。这妇人实在是他的母亲。

旧约 - 利未记(Leviticus)

Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.

他行耶和华眼中看为恶的事,但不至像他父母所行的,因为除掉他父所造巴力的柱像。

旧约 - 利未记(Leviticus)

And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.

然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。

旧约 - 利未记(Leviticus)

Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.

亚哈死后,摩押王背叛以色列王。

旧约 - 利未记(Leviticus)

But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

那时约兰王出撒马利亚,数点以色列众人。

旧约 - 利未记(Leviticus)

And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.

前行的时候,差人去见犹大王约沙法,说,摩押王背叛我,你肯同我去攻打摩押吗。他说,我肯上去,你我不分彼此,我的民与你的民一样,我的马与你的马一样。

旧约 - 利未记(Leviticus)

And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.

约兰说,我们从哪条路上去呢。回答说,从以东旷野的路上去。

旧约 - 利未记(Leviticus)

And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.

4142434445 共1372条